da "The Economist" - 30 settembre 2015
Come i verdi e gli scettici leggono la storia biblica della Genesi
Esegesi delle sacre scritture e protezione della natura: il cristianesimo di interroga dopo l'Enciclica di Papa Francesco.
James Inhofe, presidente della Commissione Ambiente del Senato americano, presta molta attenzione al libro della Genesi. Ad esempio, egli insiste sul fatto che tutta la West Bank appartiene di diritto ad Israele, piuttosto che a palestinesi, musulmani o cristiani; ed ha radicata la credenza nella promessa fatta ad Hebron da Dio ad Abramo: "... tutto il paese che tu vedi, a te lo darò e alla tua discendenza per sempre ... " (è stata questa la ragione, ha pensato Inhofe, per cui l'America ha esitato nella convinzione che gli attacchi dell'11 settembre siano stati l'apertura di "una porta spirituale"). La sua intensa ostilità all'idea che il riscaldamento globale sia di origine antropica, che lo ha spinto a portare una palla di neve sul pavimento del Senato, ha anche una base biblica. A riprova che l'uomo semplicemente non può modificare l'interazione delle stagioni, cita quanto detto da Dio a Noè nella Genesi, 8:22.: "Finché la terra durerà, sementi e raccolta, freddo e caldo, estate e inverno, giorno e notte, non cesseranno mai".
Albero della vita - Cattedrale di Otranto (LE) - Particolare |
Il cardinale non è il solo a fare quel collegamento. Il rabbino David Rosen della American Jewish Committee, infaticabile partecipante agi incontri interreligiosi, ha usato gli stessi versi quando per parlare dell'atteggiamento della sua fede verso l'ambiente.
Ma un cinico potrebbe senza dubbio ribattere che è possibile selezionare versi isolati da un testo complesso e spesso maltradotto, e sfruttarli a sostegno delle argomentazioni. Il seguente esempio parallelo è un po' esagerato ma può servire. occorre tornare ai giorni in cui la Gran Bretagna ha avuto una piccola moneta del valore di sei vecchi centesimi, nota in gergo come "conciatore" ("tanner" n.d.t.), e circolava una battuta clericale: "il banchiere deve essere biblicamente benedetto perché l'apostolo Pietro ha alloggiato da Simone il conciatore ("tanner" n.d.t.) ...".
Testo completo (in inglese): http://www.economist.com/blogs/erasmus/2015/09/genesis-and-environment?fsrc=scn/tw/te/bl/ed/genesisandtheenvironment
Nessun commento:
Posta un commento